Ovid, Ars Amatoria 1.331-2:
FÄ«lÄă | pÅ«rpÅrÄ•|Ås NÄ«|sÅ fÅ«|rÄtă că|pÄ«llÅs
pÅ«bÄ• prÄ•|mÄ«t răbÄ|dÅs || Ä«nguÄnÄ|bÅ«squÄ• că|nÄ“s.The daughter who stole the purple hair from Nisus now pushes down rabid dogs with her crotch and groin.
This one’s a bit weird on its own.  The woman being spoken of is Scylla—or rather, two women named Scylla; one Scylla was the monster with dogs growing from her waist, and the other Scylla was a princess of Megara, daughter of a king whose lock of purple hair made him invincible.
According to some, Ovid has just confused the two Scyllas; other sources suggest both were mentioned, and some lines are missing.
I’m entirely unhappy with pube premit … inguinibusque and its rendering, though I’m not sure what would make the translation better.
[For Nisus.]
{ 1 } Trackback
[…] — purple, once in Ovid, once in […]
Post a Comment