Epictetus in Thalassarctian.
A Thalassarctian text I’ve been working on, a translation/adaptation of a passage of Epictetus: Àtá´¥uβumuδᴥamkòζdᴥιliιi, khimá´¥utuphÏ™iná´¥itᴥιdινoᴥιiz-na νᴥumá´¥k aaγϙυbᴥυιi? Tihuupιi, dινoá´¥qηketihuιi. Ϙuνηhιιpιi, dινoá´¥qηkeÏ™uνηhιιi-νi samá½¼iotá´¥umιi-ná´¥i νᴥumᴥι ϙυbᴥυiiνᴥιiz. Tazι mᴥυtᴥζogᴥϙiná´¥iιi, dινoᴥιiz-ná´¥i mᴥυtᴥζogᴥι νᴥà nòλιbᴥιiz, μᴥηzoÏ™iná´¥idυιi-ná´¥i aliotakhiloι sá½°ká´¥albᴥà z. Interlinear (showing the morphemes in their original forms, before the changes required by composition) à tá´¥uβu icebear -muδᴥ lame -am old -m be […]
Also tagged 2nd century, Thalassarctian, translation